Придаточные предложения в английском языке. Придаточное предложение цели. Clauses of Purpose Придаточные обстоятельственные в английском языке
Как часто в своей речи мы предполагаем, строим планы, утверждаем, с какой целью совершили то или иное действие, сожалеем об упущенных возможностях. Если вы не выучите тему придаточных предложений, то и не сможете покорить все языковые вершины.
Предложение — это не просто набор слов, а независимая часть речи. Каждое из них имеет свой характер: кто-то простой, а кто-то сложный. Давайте найдем общий язык со вторыми единицами речи.
Сложноподчиненные (Complex Sentences) или сложносочиненные (Compound Sentences) предложения уже своими названиями говорят о том, что они состоят из двух частей. Главное их различие — во взаимодействии частей между собой. Так, в первом типе есть главное и придаточное, во втором все отношения построены на равноправии. Давайте сравним:
The music stopped and the couples took their places. — Музыка остановилась, и пары заняли свои места (равноправные).
I thought that he would return on Monday. — Я думал, что он вернется в понедельник (главное и зависимое).
Итак, нас интересуют сложноподчиненные фразы, а именно, их зависимая часть. Прежде всего давайте разберемся в том, что называют придаточными предложениями в английском. В своей речи мы часто используем обороты, поясняющие основное действие, раскрывающие больше информации, дающее нам возможность разнообразить нашу речь. Другими словами, придаточное означает второстепенное действие. Сравним:
He said something. It was very important. — Он что-то сказал. Это было очень важно (два простых)
What he said was very important. — То, что он сказал, было очень важно. (используется придаточное)
Виды придаточных предложений
Если мы хотим пояснить подлежащее , тогда используем союзы или союзные слова «who» (кто), «what» (что), «that» (то), «whose» (чей), «which» (который), «how» (как), «wether»/»if» (если). Чтобы определить тип предложения, задайте вопрос. Так, Subject Clauses отвечают на кто? что?.
How he made a mistake is not clear to us. — Как он сделал ошибку, нам непонятно. (Непонятно что?)
Пояснить английское сказуемое можно с помощью тех же союзов, что и подлежащее. Но Predicative Clauses будут отвечать на вопрос что сделал?
This is what he has done by 6 o’clock. — Вот, что он сделал к шести часам.
Придаточные дополнения отвечают на вопрос что?, кого? за что?. С главным предложением связываются путем все тех же союзов либо бессоюзным способом. Придаточные определения отвечают на вопрос какой? который? и вводятся с помощью союзов «who», «whose», «which», «that», «whom», «when», «how».
She smiled at what I said . — она улыбнулась тому, что я сказал.
I know the girl who has worn the prize . — Я знаю девушку, которая завоевала первый приз.
Придаточные предложения в английском, характеризующие обстоятельства действия , являются самой большой группой.
- Adverbal Clauses of place (места) отвечают на вопросы где? куда? откуда? и присоединяются союзами «where», «from where», «wherever»(куда бы ни, где бы ни). Adverbal Clauses oftime можно узнать по союзам «when», «after», «till/untill», «while», «since», «by the time», «before», «whenever»(всякий раз, когда). Adverbal Clauses of manner (образа действия) примыкают к главной мысли с помощью союзов «as if», «as», «as though» и отвечают на вопросы как? каким образом?. Великий язык исключений — английский — и здесь заставляет нас думать. Так, придаточные времени имеют особенности при выражении будущего времени.
They went to the street where the famous writer was killed . — Они подошли к тому месту, где известный писатель был убит.
I haven’t written him since we left the school . — Я не писал ему с тех пор, как мы закончили школу.
He looked at me as if he saw me for the first time. — Он смотрел на меня так, как будто видел впервые.
- Adverbal Clauses of reason (причины) вводятся в сложное предложение союзами «because», «since» (в значении поскольку), «as» (так как) и отвечают на вопрос почему?. Adverbal Clauses of purpose (цели) отвечают на вопрос зачем? с какой целью? и присоединяются союзами «that», «in order that», «so that» — для того, чтобы и союзом «lest» — чтобы не. Чаще всего используется инфинитив для пояснения основного действия.
As we hadn’t any food we couldn’t continue our trip. — Так как у нас не было больше продуктов, мы не могли продолжить наше путешествие.
She went to England to learn English. — Она поехала в Англию, чтобы изучать английский.
She sent her children into the garden in order to work a little. — Она отправила детей в детский сад, чтобы немного поработать.
- Adverbal Clauses of result (следствия) выражают результат действия от главного предложения. Придаточные такого типа примыкают к главному с помощью союзов «so that», «that», «so» (так что). Этот вид не так прост, как остальные. При соединении главной и второстепенной частей не забывайте о согласовании времен.
He spoke for such a long time that we began to think that he never stop. — Он говорил так долго, что мы начали думать, что он никогда не закончит.
- Adverbal Clauses of concession (уступки) отвечают на вопрос несмотря на что? и присоединяются союзами «though», «however» (как бы ни), «whoever»(кто бы ни), «whatever» (чтобы ни, какой бы ни), «even if» (даже если). Adverbal Clauses of condition (условия) — «if», «unless», «in case».
However rich people are they always want to make more money. — Как бы люди не были богаты, они все равно хотят зарабатывать еще больше денег.
If he cleans his shoes it means he is having a date. — Если он чистит ботинки, значит, у него свидание.
Примечание: условные предложения имеют несколько типов, которые требуют тщательного изучения.
Несмотря на большое количество, придаточные предложения в английском языке довольно легко понять и запомнить. Определяете главную мысль и поясняющие обстоятельства, ставите вопрос, смотрите на соединяющий союз — и вы нашли ответ.
Когда нам нужно сообщить о результате совершенного действия или последствиях сложившейся ситуации, мы можем использовать придаточные предложения следствия. Такие придаточные предложения вводятся при помощи союзов so , so … that (с прилагательными или наречиями) или such … that .
so, so… that
such … that
Причем such … that употребляется в следующих конструкциях:
Such a / an + прилагательное + исчисляемое существительное в единственном числе
Such + прилагательное + исчисляемое существительное во множественном числе/неисчисляемое существительное
Such a lot of + исчисляемое существительное во множественном числе/неисчисляемое существительное
So much / little
Помимо приведенных выше конструкций в придаточных следствия также употребляются следующие:
So much / little + неисчисляемое существительное
So many / few + исчисляемое существительное
As a result, therefore и consequently
Существует множество других способов указать на результат действия или последствия сложившейся ситуации. Например, Вы можете для этой цели использовать союзы as a result , therefore и consequently . Союзы могут стоять как в середине предложения, так и начинать новое. Причем в этом случае после союза, открывающего новое предложение, ставится запятая.
Придаточные обстоятельственные
предложения причины (Adverbial Clauses of Cause
)
Обстоятельственные предложения причины отвечают на вопрос
why -
почему? и присоединяются к главному предложению
союзами because
– потому что; as
-
так как; since
- так как, поскольку; for
- так как; now
that
- теперь
когда, поскольку; lest
(редко) – тем не менее
и т.п.:
We took umbrellas because
we were
afraid it would rain. -
Мы взяли зонтики, потому
что
боялись, что пойдет дождь.
Now
that
he
is
here,
he
can
help
us. -
Теперь когда
(поскольку)
он здесь, он может помочь нам.
As
it is wet, we shall
stay at home. -
Так как
на улице
сыро, мы останемся дома.
Since
you
are
ill,
I’
ll
do
the
job myself. -
Раз (поскольку)
вы больны, я сделаю эту работу сам.
Придаточные обстоятельственные предложения цели (Adverbial
Clauses of Purpose
)
Обстоятельственные предложения цели отвечают на вопросы
what
for?
зачем? для чего? for
what
purpose?
с какой целью?
Придаточные предложения цели соединяются с главным предложением
союзами so
that,
in
order
that,
that
– чтобы, для того
чтобы; in
case -
на случай; lest
(редко) – чтобы не и др. Наиболее распространенным
является союз so
that
. Союз so
употребляется преимущественно в разговорной речи.
Сказуемое в обстоятельственных придаточных предложениях цели выражается обычно глаголами may (might) и should + инфинитив без частицы to . May (might ) употребляется, когда сказуемое придаточного предложения выражает оттенок возможности. При отсутствии оттенка возможности употребляется should . Сказуемое этих предложений выражается обычно глаголом may + инфинитив, если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем или будущем времени, и глаголом might + инфинитив, если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени. Сказуемое в обстоятельственных предложениях цели может быть выражено также глаголом в форме сослагательного наклонения. Глагол-сказуемое в придаточных предложениях цели, вводимых союзом lest , стоит в утвердительной форме, так как союз lest имеет отрицательное значение (чтобы не).
В обстоятельственных придаточных цели глагол may
(might)
на русский язык обычно не переводится
и в сочетании с инфинитивом соответствует в русском
языке глаголу в сослагательном наклонении. Глагол may
(might)
придает модальный оттенок сказуемому:
Leave
the
door
open
so
that
the light
may
show
you
the
way.
-
Оставь
дверь открытой, чтобы свет освещал тебе путь.
Make a note of it in case you forget. -
Запиши
на случай, если забудешь.
I gave him the textbook so that he might learn the
lesson. -
Я дал ему учебник, чтобы он выучил урок.
He spoke loudly and clearly so that all could hear
him. -
Он говорил громко и отчетливо, чтобы все
могли его слышать.
He speaks slowly so that (in order that) children
may understand him.
-
Он говорит медленно,
чтобы дети понимали (могли понимать) его.
She feared to utter any word lest it might jar his
feelings. -
Она боялась произнести слово, чтобы
не обидеть его (букв.: чтобы не задеть его чувств).
Write
down
all
the
new
words from
the
text
lest
you
should
forget
them.
-
Выпишите все новые слова из текста,
чтобы вы не забыли их.
Придаточные обстоятельственные предложения следствия
или результата (Adverbial Clauses of Result
)
Придаточные обстоятельственные предложения следствия
или результата выражают следствие, вытекающее из содержания
всего главного предложения. Они присоединяются к главному
предложению союзом that
– что
, относящимся
к наречию степени so
– так
, такой
в главном предложении, и составным союзом so
that
– так что
, вместо которого в разговорной
речи часто употребляется so
:
The night was so
dark that
I could hardly see the road. -
Ночь была
такой
темной, что
я едва мог разглядеть дорогу.
He was so
embarrassed that
he could hardly understand her. -
Он был так
смущен, что
с трудом понимал ее.
She sat behind me so (that)
I could
not see her expression. -
Она сидела позади меня,
так
что
я не мог видеть
выражения ее лица.
The
box
was
blocking
the
way (
that)
one
couldn’
t
pass.
-
Ящик загораживал дорогу, так
что
so
нельзя
было пройти.
The
leaves
of
the
trees
were
very dark
and
thick,
so
that
no
ray
of
light
came through the branches.
-
Листья деревьев
были очень темные и густые, так что
ни
один луч света не мог пробиться сквозь их ветви.
It was cold and windy, so
we had
to put off our hike. -
Было холодно и ветрено,
так
что
нам пришлось отложить наш поход.
Из уроков по русскому языку вы, вероятно, знаете, что предложения бывают простыми и сложными. Сложные в свою очередь делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные. У первых обе части предложения равноправны, в то время как у вторых одна часть является главным предложением, а вторая (или даже несколько других) является придаточным. «Стойте, но при чем же здесь русский?» — спросите вы. Дело в том, что английский язык имеет точно такие же разновидности предложений. И если с простыми и сложносочиненными все достаточно просто, сложноподчиненные и их придаточные предложения в английском языке имеют свои особенности, о которых мы сегодня и поговорим.
Придаточные предложения в английском языке: употребление
Complex sentences или сложноподчиненные предложения в английском языке, как уже упоминалось раньше состоят из 2 частей:
Практически всегда части эти могут меняться местами. Разделяются они в большинстве случаев интонационно, однако иногда допустимо присутствие запятой. Особенностью придаточных предложений является то, что они не могут использоваться самостоятельно, так как такие предложения просто поясняют главное. Пример:
Разделим эти предложения:
Надеемся, что представление о том, что такое придаточное предложение у вас сложилось. Теперь же можно рассмотреть виды придаточных предложений.
Типы придаточных предложений в английском языке
Всего в английском языке 5 видов придаточных:
- The subject clause или придаточное подлежащего выполняет функцию подлежащего, отвечает на вопросы «что? /кто?» и вводится в предложение союзами who (кто), what (что), that (что), which (который), when (когда), where (где), why (почему), how (как),if / whether (ли).
Примеры:
- The predicative clause или придаточное сказуемого используется в функции именной части сказуемого с теми же союзами, которые употреблялись для случая выше:
- The object clause или придаточные дополнительные отвечают на вопросы «что?», «за что?», «кого?». Могут вводиться уже известными союзами , хотя возможны и бессоюзные случаи:
Бессоюзное присоединение происходит только тогда, когда подразумевается союз that:
- The attributive clause или придаточные определительные выполняют роль определения. Они отвечают на вопрос «какой?». Для их ввода необходимы союзы: that (который), which (который — только для неодушевленных), who (который — только для одушевленных), whose (чей), why (почему), where (где):
- The adverbial clause или придаточное обстоятельства. Пожалуй, самая большая группа придаточных, которая делится на следующие подгруппы:
- Придаточные места, которые вводятся с помощью where (где, куда) и wherever (куда / где бы ни):
- Придаточные времени, вводимые союзами when (когда), while (в то время, как), before (перед тем, как), after (после того, как), until / till (пока не / до тех пор), as soon as (как только), since (с тех пор):
- Придаточные причины, которые вводятся с помощью союзов as (так как), because (потому что), since (поскольку):
- Придаточные цели, которые используют союзы that (чтобы), in order that (для того, чтобы), so that (так, чтобы), lest (чтобы не):
- Придаточные образа действия и сравнения вводятся с помощью as if / though (как будто), that (что), as (как):
- Придаточные уступки вводятся союзами although / though (хотя), whoever (кто бы ни), however (как бы ни), whatever (что бы ни), no matter what / how (что / как бы ни было), even though (несмотря на то, что):
- Придаточные условия, которые имеют в своем составе союзы if (если), unless (пока не), provided / in condition that (при условии):
Придаточные предложения в английском языке входят в состав сложноподчиненных и выполняют функцию одного из членов предложения, являясь как бы его развернутым вариантом.
Например, в этом предложении обстоятельство выражено одним словом – carefully :
I was driving carefully . – Я вел машину осторожно.
А теперь развернем обстоятельство, заменив его придаточным предложением образа действия. Получится такое сложноподчиненное предложение:
I was driving as if I had china on my backseat . – Я вел машину так, будто у меня на заднем сиденье лежал фарфор.
Соответственно, придаточных предложений столько же, сколько и членов предложений, которые они замещают.
Придаточные предложения подлежащие
Придаточные подлежащие выполняют функцию и отвечают на те же вопросы, что и подлежащее: кто? что? Они соединяются с главным предложением союзами и союзными словами:
- that– что,
- whether, if – ли,
- who, whom – кто, кого,
- which – который,
- when – когда,
- where – где, куда,
- how – как,
- why – почему.
- whose – чей,
- what – что, какой,
It is bad that you made a mistake . – Плохо, что ты допустил ошибку.
Whether they will leave today is not known yet. – Еще неизвестно, уедут ли они сегодня.
Придаточные предложения сказуемые
Придаточные сказуемые выполняют функцию и отвечают на вопросы: каково подлежащее? что оно такое? Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие.
The question is whether they want to join us . – Вопрос в том, захотят ли они к нам присоединиться.
The weather is not what it was yesterday . – Погода не такая, как вчера.
Придаточные предложения дополнения
Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!